الجمعة، 29 أبريل 2016

[ترجمة] جوكر قيم : تعليقات السيو هيريوتشي كينيو




-رجاءً أعطنا انطباعك عن هذا العمل-
اسلوب الجواسيس في اليابان نادرٌ في الغالب، لذا ففكرة تدريب جواسيس أمر ممتع حقًا. كنت سعيدًا عندما أُتيحت لي الفرصة عندما كنت على وشك قراءة الرواية. القصة تحمل طابعًا جيدًا في طياتها و إن نظرت إليها من هذه  الناحية ستفكر بأن "هذا الأنمي مختلف تمامًا". أتمنى أن تشعروا بنفس الطريقة.

-رجاءً أخبرنا شيئًا عن شخصيتك-
مقولة يوكي " لا تمت، لا تقتل" مثيرة للاهتمام بحق. مجرد أداء دوره صعب للغاية (يضحك). نصوصه طويلة جدًا كان علي أن أتحكم بمشاعري خلال البرنامج. في هذا العمل كل النصوص و الحديث تحتوي على بعض الأمور الواقعية، لذا آمل أن تأخذوا وقتكم بمشاهدتها.

-رجاءً عبر عن حماسك تجاه جوكر قيم-
لي الشرف بأن أظهر في أحد أعمال ياناغي كوجي الأكثر مبيعًا.
إنه نوع نادرٌ من الجواسيس في اليابان.
و تحمل الكثير من التوتر في جعبتها.

-رجاءً أخبرنا بمشهدك المفضل-
المشهد حيث يوكي و ساكوما يحظيان بحديث على انفراد.
كلمات ساكوما العميقة، الذي كبر ليصير جنديًا.

-رجاءً وجه رسالة لكل ألائك الذين ينتظرون عرض البرنامج-
سيتم بثه في أبريل أخيرًا. الآرت الرسمي و الموسيقى و الفواصل سيتم الافراج عنها كأعمال آخرى. سأتأكد كذلك من أن أبذل جهدي لأحسن من أدائي ليتناسب مع شخصيتي يوكي، لذا الجميع سيستمتع بالعرض، رجاءً أدعموا هذا العمل.

رجاءً أكتب ملاحظة مختصرة تدل على شخصيتك!-



: صامت، هادئ، ساكن.



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق